blue stocking meaning in Chinese
好卖弄学问的女人
可用来表示社会地位高有权势或出身名门的贵族等
来借指有学问有才华妇女至于用来指体力劳动者的
女才子
女学者,才女之类的
受过太高教育的女性
有才华的妇女
有权势或出身名门的贵族等
Examples
- She ' s a blue stocking and all she talks about is books when we go out together
她是一位女学者,我们一起出去时,她所谈论的总是书。 - I know a blue stocking who spends most of her leisure time reading novels and attending plays
我认识一位有文学教养的人;她一有时间就看小说和戏剧。 - Mrs . blue is a blue stocking ; she likes to show off her knowledge of modern art , and never misses an art show
布鲁太太是位文学修养很高的人,常要夸示她对现代艺术的知识,并且有展览会就一定去参观。 - The flogging was just over , and the man who had administered it was untying from the whipping - post a stout , red - whiskered man in blue stockings and a green tunic , who was groaning piteously
鞭刑完后,行刑手从行刑登上解下一个穿蓝裤子绿坎肩可怜地呻吟着的有一脸红胡子的胖子。